您现在的位置是:主页 > 一千零一夜 > 一千零一夜的中文全译版有哪些版本?

http://satormusic.com/yqlyy/765.html

一千零一夜的中文全译版有哪些版本?

时间:2019-09-17 14:27  来源:未知  阅读次数: 复制分享 我要评论

  更多

  《一千零一夜》的中文全译版有哪些版本?

   我来答

  百度晓得文化/艺术文学小说

  《一千零一夜》的中文全译版有哪些版本?

  开国以来呈现的“足译”版本,谁能供给一下。我小时候读过一套,是我姑妈在80年代买的,该当是80年代或之前就出书了的。封面似乎是深绿色仍是深蓝色的,无图,分成上中下三册,每册大...

  开国以来呈现的“足译”版本,谁能供给一下。

  我小时候读过一套,是我姑妈在80年代买的,该当是80年代或之前就出书了的。封面似乎是深绿色仍是深蓝色的,无图,分成上中下三册,每册大约400到600页。这是我小时候看过的一套,翻译质量很好,行文流利。可是后来丢失了。我想找到阿谁版本从头买一套。

  不晓得能否能找到,暂给20分,若找到了,另加分感激。展开我来答

  可选中1个或多个下面的环节词,搜刮相关材料。也可间接点“搜刮材料”搜刮整个问题。

  2013-06-26展开全数据我领会所知,此刻市道上一千的版本共有5种,别离是一起头的爱德华·威廉姆·莱恩于1840年奥秘出书了《一千零一夜》的英文版约翰·佩恩也于1881年出书了该书的英文版。可是理查德·巴顿爵士的英文版《一千零一夜》倒是最为完整和专一可以或许保留原著风貌的英文版本,虽然这个版本此刻仍然很难看得见。莱恩的英文版《一千零一夜》几乎删剪了一半的故事,并且原书中的一些相关性描写的情节也被省略掉了;佩恩的英文版《一千零一夜》中所包含的故事内容要比莱恩的多,并且这些故事大多是一些没有性描写内容的故事,但同时其他一些故事中则包含着隐喻性的性描写内容,例如:“她脱光了衣服,我发觉她是我的恋人,是我的私有财富,她也是一件瑰宝,任何臭汉子都不克不及从我身边把她抢走。”这此中也包含着一些兽欲般的性行为描写,并且经常会提到大腿、胸部以及臀部等字眼。已赞过已踩过你对这个回覆的评价是?评论收起匿名用户

  2013-06-26

  安徒生的作品很早就被引见到中国,《新青年》1919年1月号就刊载过周树人译的《卖火柴的小女孩》的译文。1942年,北京新潮社出书了林兰、张近芬合译的《旅伴》。此后,商务印书馆、中华书局和开明书店连续出书了安徒生童话的译本、安徒生传及其作品的评论。译者有郑振铎、茅盾、赵景深、顾均正等。不外解放前的译本都是从英语、日语或其他国度文字转译过来的。解放后,叶君健对安徒生原著进行了系统的研究,间接从丹麦文把安徒生的童话故事全数译成中文。人民文学出书社于1955、1958、1978年多次出书了叶君健译的《安徒生童话选集

  你对这个回覆的评价是?

  1条折叠回覆

  其他雷同问题

  2007-11-29

  关于就教一千零一夜全译本比力?

  2017-08-23

  若何评价《一千零一夜》?这本书哪个版本最好

  2013-01-30

  一千零一夜哪个翻译版本好?哪个出书社?

  2015-06-17

  长江文艺出书社《一千零一夜》译者仲跻昆刘光敏是全译本仍是删...

  2007-07-27

  真正的全译版《一千零一夜》

  2009-03-05

  谁有“一千零一夜(天方夜谭)”的完全中文译版

  2016-05-21

  一千零一夜的版本考据

  2007-08-28

  《一千零一夜》出书社是?

  更多雷同问题

  为你保举:

  1 2 3

  破坏一个原子,比破坏一个地球更难吗?

  中国式亲戚潜法则:底子不熟,装的倒挺熟

  如何在野鲜疆场上守住钢锯岭?

  上个世纪美国的载人登月是真的吗?

  协助更多人

  小我、企业类侵权赞扬

  违法无害消息,请鄙人方选择后提交

  我们会通过动静、邮箱等体例尽快将举报成果通知您。

  您的帐号形态一般

  感激您对我们的支撑